Art Basel 2018
- toogoodfortravel
- Mar 24, 2018
- 4 min read
世界級的巴塞爾藝術展藝術展(Art Basel),每年只會於香港、瑞士巴塞爾及美國邁阿密海灘三地舉行,為新晉藝術家提供展覽場地,呈現嶄新的視覺藝術項目。今年,超過200間來自32個國家及地區的頂級藝廊參展,當中近半數於亞洲及亞太地區設有展覽場地,其中28間更是首次參展。
Art Basel stages the world's premier Modern and contemporary art fairs annually in Basel, Miami Beach, and Hong Kong. A driving force in supporting the role that galleries play in nurturing the careers of their artists. Art Basel 2018 features over 200 premier galleries from 32 countries and territories, half of the participating galleries once again have exhibition spaces in Asia and Asia-Pacific. The show provides an in-depth overview of the region’s diversity through both historical material and cutting-edge works by established and emerging artists.
展覽劃分了七大主題 : 藝廊薈萃、亞洲視野、藝術探新、策展角落、藝聚空間、光映現場及藝文出版
There are 7 main theme of Art Basel 2018 : Galleries, Insights, Discoveries, Kabinett, Encounters, Film and Magazines.

藝廊薈萃 Galleries
呈獻來自世界各地著名藝廊代理的二十及廿一世紀的現代及當代藝術作品,包括畫作、雕塑、繪畫、裝置、攝影作品、電影、錄像及數碼藝術等作品。
The Galleries sector presents art from the world's leading Modern and contemporary art galleries, displaying paintings, sculptures, drawings, installations, photographs, film, video and digital artworks from the 20th and 21st centuries.

亞洲視野 Insights
展出多位及土耳其、紐西蘭及亞洲地區的藝術家的藝術作品。
Present projects by galleries based in the Turkey, New Zealand and Asia region . Booths may include solo shows, exceptional art-historical material and thematic exhibitions.

藝術探新 Discoveries
展出多位新晉藝術家的全新作品為他們期提供國際級的展示平台。
Gives a powerful platform to emerging contemporary artists, showcasing work by the next generation of talent.

策展角落 Kabinett
你可於此展區看見各款不同風格的展品
Present curated exhibitions in an architecturally delineated space within their booths including thematic group exhibitions, art-historical showcases, and solo shows for rising stars.

藝聚空間 Encounters
位於展場的中心位置的「藝聚空間」(Encounters) 由格拉斯坎特(Alexie Glass-Kantor)策劃,展示全球著名藝術家創作的大型雕塑及裝置。有別於傳統展會展位的界限,給予你另一番的藝術體驗。
Encounters presents large-scale sculpture and installation works by leading artists from around the world. Curated by Alexie Glass-Kantor. Encounters is supported by MGM Resorts Art & Culture.
光映現場 Film
由北京藝術實驗室創辦人兼總監李振華策劃,呈獻一系列以藝術家為主題的短片。
Curated by Li Zhenhua, Director and Founder of Beijing Art Lab, the Film sector presents an exciting program of short films and special screenings by and about artists.

藝文出版 Magazines
全球最具影響力的藝術出版商,將會在「藝文出版」(Magazines)以獨立或團體形式展出其藝術期刊。
Art publications from around the world display their magazines in single-magazine stands or the collective booth.
展期 Date : 28 - 31 Mar 2018 時間 Time : First Night 開幕夜
March 28 (Wed) 17 : 00 - 21 : 00
Public Days 公眾開放日
March 29 (Thur) 13 : 00 - 21 : 00
March 30 (Fri) 13 : 00 - 20 : 00
March 31 (Sat) 11 : 00 - 18 : 00
地點 Address : 香港會議展覽中心香港灣仔港灣道1號 Convention & Exhibition Centre1 Harbour Road, Wan Chai, Hong Kong 費用 Fee :
First Night 開幕夜
3月28日 (星期三) 港幣$850 (預購) ,港幣$950 (現場)
March 28 (Wed) HKD $850 advance ($950 onsite)
Public Days 公眾開放日
3月29日 (星期四) 預購門票已售罄,港幣$300 (現場)
March 29 (Thur) HKD $300 (onsite)
3月30日 (星期五) 或 3月30日 (星期六) 港幣$350 (預購) ,港幣$400 (現場)
March 30 (Fri) or March 31 (Sat) HKD $350 advance ($400 onsite)
兩天票 (3月29及30日) 預購門票已售罄, 港幣$600 (現場)
Two-day Pass (Mar 29 and 30) : HKD $600 (onsite)
三天票 (3月29至31日) 預購門票已售罄,港幣$850 (現場)
Three-day Pass (Mar 29 to 31) : HKD $850 (onsite)
夜間 (3月29日或30日下午5時後) 港幣$200 (預購)
Evening Pass (Mar 29 or 30 after 5pm): HKD $200 advance
尊尚門票 (3月28至30日) 港幣$2,280
憑票可出席香港展會「開幕之夜」、兩天「公眾開放日」並包括「貴賓優先時段」,以及尊享「光映現場」錄像放映及導賞活動之優先預訂服務,以及可享前往中環之貴賓穿梭巴士服務。
Premier Pass (Mar 28 to 30) : HKD 2,280
This three-day ticket provides access during the Vernissage and two public days, including the extra VIP hour. It entitles you to priority booking at film screenings and public tours. Access to VIP shuttle bus services to Central District is included.
*現場票價由3月29日起生效。門票數量有限,售完即止
*All tickets are subject to availability. Onsite ticket prices apply from March 29.
*五歲或以下的兒童可免費隨成人入場。
*Admission is free for children aged five and under, when accompanied by an adult.
怎樣去: How to go : 巴士 : 乘坐前往或途經灣仔(北) 的巴士,下車後徒步即達。
Bus : Depending on the bus route, you can alight in Wan Chai North and walk to the site.
港鐵於灣仔站A5,徒步5-10分鐘即達 。
MTR : Wan Chai Station Exit A 5 . Approximately 5-10 minutes walking distance .
渡輪乘坐天星小輪前往灣仔,下船後靠左直行約5分鐘即達。
Take the Star Ferry to Wan Chai and walk towards the left after disembarking
更多詳情 Detail : http://bit.ly/2IARvH1
Photo Source : Art Basel
Comments